Slikarka i pesnikinja iz Vranja, Slađana Nedeljković, zbog svog širokog umetničkog spektra stvaralaštva po mnogo čemu zaslužuje status multimedijalne umetnice. Svoj umetnički rad često prezentuje i u virtuelnom svetu.
Njena pesma na dijalektu „Ete takoj“, deo je zbirke Antologije dijalektske poezije „Oratim da ne patim“ .
Ona za VOM magazin kaže da je inspiraciju za ovu, i još jednu pesmu našla pomalo na neobičan način, gledajući u umetničku sliku.
Ova pesma je svuda lepo prihvaćena, ne samo kod nas u zemlji, nego i u hrvatskoj, Bosni i Sloveniji. Inače, ona je pandam pesmi „Fluid koja je napisana na standardnom književnom jeziku – objašnjava Slađana Nedeljković za VOM.
Promocija antologije Oratim da ne patim, održana je početkom godine povodom Međunarodnog dana maternjeg jezika.
Meni je velika čast i zadovoljstvo da je i moja pesma našla svoje mesto među koricama ove knjige – kaže Slađana.
Antologiju čini 45 pesama koje je napisalo 30 pesnika. Ona napominje da nikada nije planirala da piše na dijalektu iako rado piše pesme, uprkos tome što je slikanje njena prva ljubav. Verovatno će u naletu inspiracije nastaviti sa pisanjem pesama na dijalektu.